登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>【英语文章】涨知识了!香水应该这样喷

【英语文章】涨知识了!香水应该这样喷

1 6716 分享 来源:必克英语 2019-01-30

【英语文章】涨知识了!香水应该这样喷


Wearing perfume is part of the daily routine for many women. Depending on the scent it helps you feel sexy, or fresh, and prepared for the day.

喷香水是许多女性日常生活中的一部分,不同香气的香水可以让你在这一天里变换不同的角色,可妖娆性感亦或清新可人。

While most people spritz perfume onto their necks and wrists, experts say that's not all you should be doing.

虽然大多数人都会在他们的脖子和手腕上喷洒香水,但专家说这不是你应该做的全部。

In fact, you should be putting perfume on your belly button.

事实上,你应该在你的肚脐上放香水。

Steven Claisse, senior perfumer at fragrance company Takasago, said that the navel is useful for more than just belly piercings and advised that dabbing a few drops of perfume on the belly button can work wonders.

香水公司Takasago的高级调香师Steven Claisse说,肚脐不仅仅适用于腹部穿孔,并建议在肚脐上涂上几滴香水可以创造奇迹。 

'Any area on your body that radiates heat will enhance a scent, and your belly button does just that,' he said.

他说:“身体上散发热量的任何区域都会增加气味,而你的肚脐就是这样。”

UK-based perfume expert Ruth Mastenbroek, agrees it's one of the places optimal for your scent.

总部位于英国的香水专家露丝·马斯滕布鲁克(Ruth Mastenbroek)认为,它是最适合你香味的地方之一。

This is because perfume should be applied to pulse points, which is why it's sprayed onto necks and wrists.

这是因为香水应该用于脉冲点,这就是为什么它喷在脖子和手腕上。

The body heat coming from the pulse point on your belly button, as well as its handy little indent, provides the perfect place for perfume.

来自肚脐上脉冲点的体热,以及方便的小凹痕,为香水提供了理想的场所。

Even Liv Tyler says that she applies perfume to her belly button. She told Into The Gloss that it helps the scent stay.

甚至丽芙泰勒说她在她的肚脐上涂香水。 她告诉The Gloss,它有助于保持香味。


热点文章:

【英语文章】你可能不信,喝无糖饮料比全糖饮料更容易得病!

【英语短句】十二星座最爱的生日礼物

【英语文章】妈妈们多吃水果,对怀孕有帮助呦

1