【英语文章】妈妈们多吃水果,对怀孕有帮助哦
Researchers who looked at more than 5,500 women from Britain, Ireland, Australia and New Zealand found those who consumed the least fruit were 50 percent more likely to be infertile.
研究了来自英国,爱尔兰,澳大利亚和新西兰的5500多名女性的研究人员发现,食用水果最少的女性不育的可能性增加50%。
And compared to women who ate fruit three or more times a day in the month before conception, women who ate fruit less than one to three times a month took half a month longer to become pregnant.
与在受孕前一个月每天吃三次或更多次水果的女性相比,每月吃水果少于一到三次的女性,怀孕需要半个月的时间。
They also calculate that the women with the lowest intake of fruit had a 12% risk of having been unable to conceive within a year.
他们还计算出水果摄入量最低的女性在一年内无法怀孕的风险为12%。
Similarly, compared to women who never or rarely ate fast food, women who consumed fast food four or more times a week took nearly a month longer to become pregnant. Their risk of infertility also doubled from eight to 16 percent.
同样,与从不或很少吃快餐的女性相比,每周吃四次或更多次快餐的女性怀孕的时间要长近一个月。他们不孕的风险也从8%增加到16%。
However the amount of green leafy vegetables and fish made no difference to conception times.
然而,绿叶蔬菜和鱼的数量对受孕时间没有影响。
Professor Claire Roberts, of the University of Adelaide, Australia, who led the study, said: "These findings show that eating a good quality diet that includes fruit and minimising fast food consumption improves fertility and reduces the time it takes to get pregnant."
负责这项研究的澳大利亚阿德莱德大学的Claire Roberts教授说:“这些研究结果表明,吃含有水果和减少快餐消费的优质饮食可以提高生育率,减少怀孕所需的时间。”
相关文章:
【英语词汇】来看看用英语说“笑”!
【英语词汇】”红包”的由来,原来是这样的!
【英语阅读】冷藏后的橙汁更健康