Shangri-La
香格里拉
Shangri-La is a fictional place described in the 1933 novel Lost Horizon by British author James Hilton. Hilton describes Shangri-La as a mystical, harmonious valley, gently guided from a lamasery, enclosed in the western end of the Kunlun Mountains. Shangri-La has become synonymous with any earthly paradise, and particularly a mythical Himalayan utopia — a permanently happy land, isolated from the outside world.
香格里拉是英国小说家詹姆斯•希尔顿于1933年发布的长篇小说《消失的地平线》中虚构的地名。书中描写的香格里拉是一个神秘祥和的山谷,始于位于昆仑山脉西部尽头的喇嘛庙。”香格里拉”一词,与”人间天堂”涵义相近,一直是喜马拉雅山脉上盛传的的神秘王国-与世隔绝的人间乐土。
〖美词点津〗
香格里拉(shangri-la)一词,意为心中的日月,英语发音源于康方言南路十语群体中甸的藏语方言。“香格里拉”一词早在一千多年以前藏文献资料中就有记载,汉语拼音字母音译转写作“xamgyinyilha”意为“心中的日月”。香格里拉一词的含义与中甸县古城藏语地名“尼旺宗”相一致。后来,“香格里拉”这一词汇被小说《失去的地平线》介绍引用后成为一个特有地名。这里,是一片纯净圣域,美得让你倾心,一见钟情。
〖小编心语〗
一直都很向往香格里拉,真心觉得那是一个宁静,神秘,纯净的地方。其实我们都知道,每个人心中都有一个”香格里拉”,只要你一直保持着那份美好的心境,美就会永在心中。
See more information, you can visit us
英语口语测试 http://www.spiiker.com/daily/
在线学英语口语http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp